Adam Cullen "Väikses linnas"

Adam Cullen on USAst pärit eesti kirjanduse tõlkija. 2007. astal kolis ta Eestisse, et viibida pidevalt eestikeelses keskkonnas. Ta on tõlkinud inglise keelde Indrek Hargla, Mihkel Muti, Rein Raua, Emil Tode, Kai Aareleidi, Doris Kareva, Jan Kausi, Elo Viidingu, Jürgen Rooste, Maarja Kangro jpt teoseid.

2017. aastal ilmus Culleni eesti ja inglise keeles luulekogu "Lichen/Samblik" kirjastuses Näo Kirik, mida võeti soojalt vastu. Saanud debüüdist jõudu, osustas autor avalda läbinisti eestikeelse raamatu. Raamat koosneb haikudest, mis moodustavad ülistuslaulu Eesti väikelinnadele üldiselt ja Haapsalu linnale konkreetselt. Pildid Paco Ulman, kujundus Asko Künnap.

väikses linnas
tuuled kõnelevad
hingekeeles

Pehmekaaneline raamat, 56 lehekülge.

Lisa ostukorvi10 €